Catholic by Culture – Católica por Cultura

Catholic by Culture

A while back, I went to mass.

I tuned out for sometime, but the priest drew me back in when he began to talk about the birthing experience. What I vaguely remember is that he said that women experience labor pain because that was God’s way of punishing us. “Really?” I thought. How can this be? He is all love. Why on earth would He want this for us? He doesn’t want to hurt us at all.

In my memoir, I share a bit about being raised Catholic, and I now declare myself as Catholic by culture.

credit: www.elephantjournal.com
credit: http://www.elephantjournal.com

I first started thinking about my religion when I went to Spain back in 2007. I’d go into churches and they were quite lonely.  I asked a friend of mine, Rosario, about this and she replied, “Ni se les para una mosca.” This literally means that not even a fly stops there. But, she also made it clear that there a lot Spaniards who are Catholic and value catholicism in a cultural and social manner. 

I’m a believer.

 One of my favorite places in L.A. is the Lady of Angels Cathedral.  I am a big believer of saints, angels, the Virgin Mary, and of course, God; the Universe.  However, I am saying that I am not a devout Catholic. And, like the Dalai Lama, I don’t believe that you need a religion. Your heart, kindness, and compassion is all you need. I have never had more faith, nor have I been as kind and as compassionate as I am now that I have become less religious and more spiritual.

Are you Catholic (or another religion) by culture? 

Católica por Cultura

Hace un tiempo, fui a misa.

No estaba poniendo mucho atención por algún tiempo, pero el sacerdote me llamó la atención cuando comenzó a hablar acerca de la experiencia del parto. Me acuerdo que dijo, “Las mujeres experimentan el dolor del parto porque era la manera de que Dios las quiso castigar.”  “¿En serio?” Pensé. ¿Cómo puede ser esto? Él es amor. ¿Por qué demonios iba a querer esto para nosotras?

En mi memoria, comparto un poco de lo que ha sido ser criada en la fe católica y  ahora digo que soy católica por cultura. 

credit: www.elephantjournal.com "Esta es mi religión. No hay necesidad de templos, no hay necesidad de la filosofía complicada. Nuestro propio cerebro, nuestro propio corazón es nuestro templo; y la filosofia es la bondad."
credit: http://www.elephantjournal.com “Esta es mi religión. No hay necesidad de templos, no hay necesidad de la filosofía complicada. Nuestro propio cerebro, nuestro propio corazón es nuestro templo; y la filosofia es la bondad.”

Empecé a pensar más acerca de mi religión cuando fui a España en 2007. Iba a las iglesias y se me hacía extraño que estaban muy solas. Le pregunté a una amiga, Rosario, sobre esto y ella respondió: “No se les para ni una mosca.”  Pero, también aclaró que hay muchos españoles Católicos que valoran la religión de una forma cultural y social.

Soy creyente.

Uno de mis lugares favoritos en L.A. es la Catedral de Los Ángeles.  Creo en los santos, los ángeles, la Virgen María, y por supuesto en Dios: el Universo. Sin embargo, estoy diciendo que no soy devota o practicante.  Al igual que el Dalai Lama, no creo que se necesita una religión. Tu corazón, la bondad y la compasión es todo lo que se necesita. Nunca he tenido más fe, ni he sido tan amable y tan compasiva como lo soy ahora que soy menos religiosa y más espiritual.

¿Has sido criado en la fe católica y no eres practicante o devota? 

Teacher By Default – Profesora por Defecto

Teacher by Default

When I was growing up, I dreamt and I dreamt big. As far as I can remember, I’ve
always loved to travel, and as a child, when grown ups would ask me, what do you want to be when you grow up? My response was always a pilot. This profession meant that I would fly really cool planes, and I’d travel!

As an adult, I didn’t become a pilot. I became a teacher- that is, by
default.

Why teacher by default? Webster’s Dictionary defines default as “a selection made usually automatically or without active consideration due to lack of a viable alternative.”  Somewhere between middle school and high school I stopped dreaming. College came around, and now my focus was on a career where I could make money and support myself.
Naturally, I did what a lot of people do.

I went to Long Beach State University (in Southern California). At the time, I was studying Spanish and Italian, and I thought teaching would be a viable profession for me. Not to mention, I had the pressure of choosing a major, and I decided to continue studying Spanish. So, I chose Spanish as my major and becoming a high school Spanish teacher seemed like my ideal job. While my plan was to get my master’s degree in Spanish and teach high school. Life had others plans for me as I became an elementary school teacher at the age of 23.

Nine years later…

Ms. Cárdenas in 1998 :)
Ms. Cárdenas in 1998 :)

It is now 2007, and I’m in the middle of a divorce. Exhausted and burnt-out, I took time for myself from teaching. I’d thought it’d be only a year, and it turned to be about five years. During this break, I traveled; I went to school in Spain; I’d go back to school for a master’s degree in linguistics; I substituted; and, I began to write my memoir. In other words, I nurtured my soul.

After five years, I once again had my own class. 

My students were now adults, and I taught English as a Second Language (ESL). It was a wonderful opportunity, and I loved it.

And after a few months with my adult students, I started teaching high school.

Teaching was the profession that I chose, and I have done it with all the love in the world. As a teacher, my intentions were to help others and to inspire them. This past May, I received the most endearing letters from two students, and this was all I ever wanted as a teacher. I am grateful for the opportunity, and the experiences that I’ve had in this profession.

I feel the time has come to take a different direction in my life.

My childhood dream was to be a pilot. Now, my dreams are taking that child-like quality again, and I couldn’t be more appreciative. What will manifest from these dreams of mine? I know for sure that it will involve helping others through speaking and writing. For one, I have started English Pals. As always, thank you for reading.

What are your dreams? Are you following them? Do you have a profession by
default?

Profesora por Defecto

Cuando era pequeña, soñaba y soñaba en grande. Siempre me ha encantado viajar y me acuerdo que cuando era niña me preguntaban, “¿qué quieres ser cuando seas grande? Siempre les contestaba que quería ser piloto. ¡Esto significaba que iba a volar aviones
padrísimos y viajaría, también!

No me convertí en un piloto. Estudié para ser maestra- por defecto.

¿Por qué profesora por defecto? Wikilengua define por defecto como “Dicho de seleccionar una opción: Automáticamente si no se elige otra.” No sé el momento preciso cuando paré de soñar, pero sucedió cuando estaba en la escuela secundaria o preparatoria.Obviamente, hice lo que hace mucha gente.

Fui a la universidad y me enfoqué en escoger una carrera para ganar dinero y mantenerme. Estudié en California State University, Long Beach (Universidad Estatal de California, Long Beach) en el sur de California. En aquel tiempo, estudiaba español
e italiano y creía que el ser profesora sería una profesión viable para mi. Además,
tenía la presión de elegir que estudiar y decidí por seguir estudiando español. Pensé que mi trabajo ideal sería ser maestra de español. Mi plan era de dar clases en español en una preparatoria, pero el destino tenía otros planes para mi y me convertí en maestra de escuela primaria a los 23 años.

Pasan nueve años.

La Profesora Cárdenas en 1998 :)
La Profesora Cárdenas en 1998 🙂

Ahora es 2007 y estoy por divorciarme. Cansada agotada de mi trabajo, decidí parar de trabajar por un tiempo y tomar un descanso.  Pensé que solamente iba a ser por un año, pero fueron 5 años. Durante este tiempo, viajé, estudié en España, hice mi maestría en lingüística, trabajé como profesor sustituto y empecé a escribir mi memoria. En otras palabras, alimenté mi alma.
Después de cinco años tuve mi propia clase de
nuevo. 

Ahora mis alumnos no eran niños sino adultos. Di clases de Inglés como Segundo Idioma (ESL) y me
encantó.

Solamente trabajé con adultos unos meses y luego empecé a dar clases en una preparatoria. 
Elegí la enseñanza como mi profesión y lo he hecho con todo el cariño del mundo. Como profesora, mis intenciones fueron de inspirar y ayudar a mis alumnos. En mayo, recibí dos cartas hermosas de ellos. Como profesora,  es todo lo que he querido. Estoy agradecida por la oportunidad y la experiencia que he tenido en esta profesión.

Siento que ya he llegado el momento de tomar otra dirección en mi
vida.

Mi sueño de niña era de ser pilota. Ahora, sueño de nuevo como niña y lo aprecio todo. ¿Qué se manifestará de mis sueños? Por ahora ya empecé mi primer negocio: English Pals. Sé con certeza que va a involucrar a ayudar a los demás mediante el habla y la escritura.

Como siempre, gracias por leer.
¿Cuáles son tus sueños? ¿Los estás siguiendo? ¿Tienes
una profesión por defecto?

One Baby Step At A Time – Un Pasito A La Vez

One Baby Step At A Time

“Never in my wildest dreams did I ever think I could write a book.” 

This was me about three years ago. That is the time I started writing my memoir. Was it a dream? Yes. It still is.  As I  have said before, being a published writer and speaker is a dream of mine. What I have learned about pursuing your dreams is to be patient and take baby steps.

Source: www.mindbodygreen.com
Source: http://www.mindbodygreen.com

As I approach the last few months of the completion of the book, I am reminded of where I began and all that I have done to manifest this in my life. It was May 2010 when I found myself  at the library at Long Beach State, and I started to write this book. I should have been studying for my comps exam, but my intuition told me to write, and  I did. As I wrote the first three pages of the book, I jumped to the end of the book. And just like that I’d written the end of my memoir.

As with anything I have done, it all started with taking baby steps towards my goal. In one of the last posts, Nature, Life, and Writing – What Do They Have In Common?, I talk about patience.

What are the baby steps have I taken towards my dream?

1.  Believe in yourself.  Not only must you believe in your dream, but in yourself as well.

2. Start today. The time to begin is now.

3.  Do it every day. Whether it be to write, or to practice the piano every day, or to lose weight. You’d be amazed at how much you can accomplish by doing a little every day.

3. Build a platform. If your dream requires that you get noticed,  start a blog, get a Facebook page, Twitter, etc. A great book on this is Michael Hyatt’s Platform: Get Noticed In A Noisy World.

4. Be grateful. Take time out from your day to be grateful for all that you have accomplished and with those that have helped you.

5. Be patient.  And above all,  be patient with yourself and with your passion.

Finally, whether you want to be a published writer or you are wanting to lose weight, it is all within your reach!

What are your dreams? What baby steps have you taken to accomplish your goals in life?

Un Pasito A La Vez

“Jamas pensé que podría escribir un libro.”

Esto fue algo que dije hace tres años. Fue cuando empecé a escribir mi memoria. Era un sueño? Si, y todavía lo es. Como he dicho muchas veces, ser una escritora publicada y oradora es un sueño mio. Lo que he aprendido de hacer un sueño realidad es de ser paciente y tomar pasitos.

Source: www.mindbodygreen.com
Source: http://www.mindbodygreen.com

*Pasos de bebé para nuestros grandes sueños

En estos últimos meses que me faltan por terminar mi libro, me acuerdo donde empecé y todo lo que he hecho para manifestar esto en mi vida. Un día de mayo 2010, estaba yo en la biblioteca de la Universad de Long Beach y fue allí donde empecé a escribir mi libro. Debería haber estado estudiando para mis exámenes, pero algo dentro de mi me dijo que empezará el libro y lo empecé. Tenía como unas tres páginas escritas y de repente me salté hasta el final del libro. Y así fue como escribí el final de mi memoria.

Con todo lo que he hecho, he empezado con tomar pasitos hacia mi meta. En una de mis últimas entradas, La Naturaleza, La Vida y La Escritura – ¿Qué Tienen En Común?, hablo sobre la paciencia.

¿Y qué pasitos he tomada yo para hacer mis sueños realidad?

1. Cree en ti mismo. No solamente tienes que creer en tu sueño, sino en ti también.

2. Empieza hoy. El tiempo para empezar es ahora.  Hazlo todos los días. Te sorprenderás de lo mucho que puedes lograr con solo hacer aquello un poco todos los días.

3. Haz una plataforma virtual. Si tu sueño requiere a darte a conocer, puedes empezar con un blog, y después  una página de Facebook, Twitter, etc. Un  libro que me ayudó mucho con este tema es el de Michael Hyatt – Plataforma: Hazte oír en un mundo ruidoso.

4. Ser agradecido. Tomo tiempo de tu día para estar agradecido con todo lo que has logrado y con las personas que te han ayudado.

5. Ser Paciente. Sobretodo, se paciente contigo mismo y con tu pasión.

Por último, si quieres ser un escritor publicado o estás interesado en perder peso. ¡Tu meta está a tu alcance!

¿Cuales son tus sueños? ¿Qué pasitos has tomado para lograr tus metas?

Hello (again.) – Hola (de nuevo.)

Hello!

It’s been a very long time since I have been here. Three years ago I became a mother to a beautiful boy. He’s a little over three years old, and let’s just say he keeps me very busy since I am a stay at home mom.  It has been challenging adventure, but I would not trade it for the world.  

On another note, this blog will no longer be bilingual. I just don’t have the additional time to write and translate the blog posts. However,  you can still find the Spanish blog posts that I have written on this website. Thank you.

82502237_1325008674349806_8539300793050726400_o

Hola!

Ha pasado mucho tiempo desde la última vez que estuve aquí. Hace tres anos me convertí en madre de un hermoso niño. Acaba de cumplir tres años y me mantengo ocupada ya que soy ama de casa. Ha sido una aventura desafiante, pero no lo cambiaría por nada del mundo.

Por otra parte, este blog no será bilingue. No tengo tiempo para escribir y traducir las entradas.  Sin embargo, todavía pueden encontrar las en español en este sitio web. Gracias.

 

Derek Walcott: Love After Love – El amor después del amor

Happy Sunday everyone.

For the past few days, I’d been thinking quite a bit about poetry, and I wasn’t sure why.  Then, while watching my favorite show, Super Soul Sunday, Oprah quoted a few lines from the poem Love After Love by Derek Walcott. My curiosity led me to google it, of course. By the time I finished reading, my eyes were filled with tears. 

Over the past 11 years, I have been going through a spiritual awakening. This poem summed up beautifully what I have not been able to express. I hope you enjoy it.

Love After Love

The time will come 
when, with elation 
you will greet yourself arriving 
at your own door, in your own mirror 
and each will smile at the other’s welcome, 
and say, sit here. Eat. 
You will love again the stranger who was your self.
Give wine. Give bread. Give back your heart 
to itself, to the stranger who has loved you 
all your life, whom you ignored 
for another, who knows you by heart. 
Take down the love letters from the bookshelf, 
the photographs, the desperate notes, 
peel your own image from the mirror. 
Sit. Feast on your life.  

Derek Walcott 

credit: http://www.intrawallpaper.com/static/images/Love-Wallpaper-love-4187720-1920-1200_v15mo7p.jpg
credit: http://www.intrawallpaper.com/static/images/Love-Wallpaper-love-4187720-1920-1200_v15mo7p.jpg

Feliz domingo a todos. 

Últimamente, he estado pensando mucho sobre la poesía. Y la verdad, no sabía por qué.  Estaba mirando mi programa favorito, Super Soul Sunday, cuando Oprah citó una líneas del poema, El amor después del amor, de Derek Walcott. Por supuesto, mi curiosidad me llevo a hacer una búsqueda en Google.  Cuando terminé de leerlo, mis ojos se llenaron de lágrimas. 

En los últimos 11 años, he estado atravesando por un despertar espiritual. Este poema resume bellamente lo que no he podido aún expresar. 

El amor después del amor 

El tiempo vendrá
en el que, con gran alegría,
te saludarás a ti mismo,
al tú que llega a tu puerta,
al que ves en tu espejo
y cada uno sonreirá a la bienvenida del otro,
y dirá, siéntate aquí. Come.
Seguirás amando al extraño que fuiste tú mismo.
Ofrece vino. Ofrece pan. Devuelve tu amor
a ti mismo, al extraño que te amó
toda tu vida, a quien no has conocido
para conocer a otro corazón
que te conoce de memoria.
Recoge las cartas del escritorio,
las fotografías, las desesperadas líneas,
despega tu imagen del espejo.
Siéntate. Celebra tu vida.

Derek Walcott

 

Happy Mother’s Day – Feliz día de las madres

Happy Mother’s Day

Mother’s day is tomorrow. It’ll be the first time in years that I will not be with my mom on this day. This, of course, made me a little sad. 

The other day, I was watching Oprah’s, Super Soul Sunday. Her guest was Dr. Christiane Northrup. I will never forget what she said, “You can own your pain, but do not dwell in it.”  It’s simply not who we are to dwell in pain. Let’s remember that we are not human beings living a spiritual experience. We are spiritual beings living a human experience.  We are joy. We are peace. We are love. 

I’ve always felt especially close to my mother. It was like an inexplicable bond that long remained after I was born. It was like an invisible link—a connection at our hearts marked my early childhood. As a child, I’d do everything and go everywhere with my mami. I wasn’t just attached at the hip, but I was a toddler tantrum and meltdown away if my mom wasn’t around. People called it being spoiled. Others called it separation anxiety. I called it loving my mommy. Words cannot express how much I love her. But, I know she knows. 

There is not a day that passes that I don’t think about her. I am eternally grateful for everything she has done for my brother and my sister, my father, and myself. It is an honor to be her daughter. Happy Mother’s Day, mom. And, Happy Mother’s Day to all beautiful mothers!

This is my mom and I in beautiful Hawaii in 2009. Mi mamá y yo en Hawaii en 2009. This is my mom and I in beautiful Hawaii in 2009. Mi mamá y yo en Hawaii en 2009.

 

Feliz día de las madres

Mañana es el día de las madres. Será la primera vez que no estaré con mi madre para este día. Por supuesto, esto me entristece. 

Estaba mirando el programa de Oprah: Super Soul Sunday. Como invitada tuvo a la Dra. Christiane Northrup. Nunca se me olvidará lo que dijo, ” Acepta tu tristeza, pero no te detengas en ello.” Y esto es lo que voy a hacer.  No fuimos creados con tristeza en nuestros corazones. No somos seres humanos viviendo una experiencia espiritual. Somos seres espirituales viviendo una experiencia humana. Somos alegría. Somos paz. Somos amor.

Siempre he sido muy apegada a mi madre. Es un enlace inexplicable que permaneció después de que nací. Era como una conexión invisible de nuestros corazones que marcó mi infancia. De niña, hacía todo con mi mami y la acompañaba a todas partes. Estaba tan apegada a ella que si no la veia era muy probable que tuviera un berrinche.  Habiá gente que pensaba que era una niña mimada, o malcriada. Otros pensaban que era ansiedad de separación. Era mi manera de quererla. No hay palabras que puedan expresar cuanto la quiero. Sé que lo sabe. 

No hay día que pase que no pienso en ella. Estoy agradecida eternamente por todo todo lo que ha hecho por mi hermana, mi hermano, mi padre y para mí. Es un honor ser su hija. Feliz Día de las madres, mamá. Y feliz día de las madres a todas las mamás hermosas. 

 

 

 

 

 

 

John O’Donohue Quote – Frase de John O’Donohue

“Una vez que el alma despierta, comienza la búsqueda y nunca se puede volver atrás. A partir de ese momento se enciende en ti un anhelo especial que no permitirá que te entretengas en las estepas de la autocomplacencia y la realización parcial. La eternidad te apremia. Eres reacio a permitir que un acomodo o la amenaza de un peligro te impida bregar para alcanzar la cima de la realización. ~John O’Donohue

“Once the soul awakens, the search begins and you can never go back. From then on, you are inflamed with a special longing that will never again let you linger in the lowlands of complacency and partial fulfillment.The eternal makes you urgent.You are loath to let compromise or the threat of danger hold you back from striving towards the summit of  fulfillment.” ~John O’Donohue

credit: https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/736x/04/a7/87/04a787fdbf4f7eed5ebbe0fc2bc11e12.jpg
credit: https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/736x/04/a7/87/04a787fdbf4f7eed5ebbe0fc2bc11e12.jpg

Piece by Piece – Kelly Clarkson

Piece by Piece – Kelly Clarkson

Happy Saturday everyone. 🙂

I’ve been wanting to share this beautiful song and performance by Kelly Clarkson. Very few performances have brought me to tears like this one. I hope you enjoy it.

Feliz sábado. 🙂 

He querido compartir con ustedes una canción hermosa de Kelly Clarkson. Muy pocas presentaciones me han hecho llorar como esta. Espero que lo disfruten. 

Traducción:

PEDAZO A PEDAZO
[Traducida al Español]
 

Y todo lo que recuerdo es tu espalda
Caminando hacia el aeropuerto
Dejándonos a todos en tu pasado
Viajé 1500 millas solo para verte
Te rogué que me quisieras
Pero tú no quisiste

Pero, pedazo a pedazo, él me unió
Del suelo donde me encontraba, donde tú me abandonaste
Y pedazo a pedazo él llenó los huecos que tú quemaste en mí
Cuando tenía 6 años
Él nunca se va
Él nunca pide dinero a cambio
Él cuida de mí
Él me ama
Pedazo a pedazo
Él restauró mi fe
De que un hombre puede ser bueno
Y de que un padre puede quedarse

Y todas tus palabras caen desvalidas
Hice algo de mí y ahora tú quieres regresar
Pero tu amor no viene gratis
Tienes que ganártelo
Hace algún tiempo, no tenía nada que ofrecerte
Así que no me quisiste

Pero, pedazo a pedazo, él me unió
Del suelo donde me encontraba, donde tú me abandonaste
Y pedazo a pedazo él llenó los huecos que tú quemaste en mí
Cuando tenía 6 años
Él nunca se va
Él nunca pide dinero a cambio
Él cuida de mí
Él me ama
Pedazo a pedazo
Él restauró mi fe
De que un hombre puede ser bueno
Y de que un padre puede quedarse

Pedazo a pedazo…

Pedazo a pedazo, caí del árbol
Yo nunca la dejaría como tú me dejaste a mí
Ella nunca tendrá que poner en duda su valor
Porque, a diferencia de ti, yo la pondré antes que nada
Él nunca se irá
Él nunca romperá su corazón
Él se preocupará por la cosas
Él la amará
Pedazo a pedazo
Él restauró mi fe
De que un hombre puede ser bueno
Y de que un padre puede quedarse

Pedazo a pedazo…

(www.adictivoz.com/2015/02/kelly-clarkson-piece-by-piece-letra.html)